I'm
Still Here is not a weepie, despite its female protagonist, Elsa,
being in a coma. This book was
originally written in French and I think some of that flair and pragmatism
shines through.
Elsa's doctors and family although well-meaning have
just about given up on Elsa. But she can
hear them. A young man called Thibault
ends up visiting her and treats her like a person which marks the start of her
fight back.
Highly recommended.
And once you've read it you'll think differently about the circumstances
in which people on life support should be removed from it. Loved the cover too.
Im currently reading a French book which has been translated - The Little Paris Bookshop. Your book sounds intriguing......
ReplyDeleteBummer! Translations can be rough.
ReplyDelete